À propos / About


15 minutes d’insubordination est un projet développé sur une dizaine d’années, soit de 1995 à 2007.

 

Le quartier général, le noyau dur des interventions et installations, est un minuscule isoloir dans le département de pharmacie à l’Hôpital général de Montréal que j’ai eu la permission d’utiliser à des fins artistiques et pharmaco-ludiques. Au fil des années, J’ai encouragé mes collègues à participer à différentes actions, à poser des gestes qui questionnaient leur appartenance au milieu hospitalier.

 

J’y ai fait circuler une trousse-photo en leur demandant de photographier l’intérieur de leur pharmacie maison ; contre des histoires hospitalières ou non, j’ai échangé des macarons arborant la photographie d’une intervention réalisée sur place ; je leur ai offert une salle de repos virtuelle tout en leur proposant d’échanger nos rôles pour une heure ; avec certains rapports désuets, j’ai façonné des pots de papier ; avec d’autres j’ai construit un calendrier; avec les étiquettes de médicaments non-utilisées, j’ai dessiné et soigné pots et mots.

 

__________________________________

 

 

15 Minutes of Mischief is a project developed over a decade, from 1995 to 2007.

 

The headquarters, the core of the interventions and installations was a tiny cubicle in the pharmacy department at the Montreal General Hospital that I had permission to use for artistic and rather playful purposes. Over the years, I encouraged my colleagues to participate in different actions questioning their life, work and role in the hospital.

 

I have circulated a camera-kit, asking that they photograph the interior of their medicine cabinet at home; for stories related or unrelated to hospitals, I exchanged my own version of hospital pins; I invented a virtual lounge area and offered to exchange roles with them for an hour; with some out-dated reports, I made paper pots; with others I built a calendar; with unused drug labels I drew and covered more pots.